印度边境增军疏散边民?印网民:两周年占领西藏
文|怒海轻骑
据印度国内媒体报道,印度军方让靠近边境地区的约30公里的一个村庄的一百余名村民腾空房屋尽快撤离!目前还不清楚印度军队这样做是为了防止村民被可能的冲突波及还是为了让增派的1000多名士兵居住。然而印度网站在9号报到印度第33军的不少部队正在向边境集结,而20多天前印度第33军的3个师已经按照命令进入了指定的“行动区域”。
(印度增兵国内外报道)
昨日2016年各国GDP排名公布,印度虽然排名第七,但中国经济规模11.1991万亿美元仍是印度的五倍!印度综合PMI指数暴跌,经济增长率也创24个月以来的新低!印度国防部长阿伦-贾伊特利在9号又发表做好战争的准备看来应该是转移国内的矛盾!印度最近中央税改就是为了使其2000多亿美元的税收总额上涨,印度作为一个弱中央的国家中央仅仅控制28个邦中的7个直辖区,短期之内怎么能改变半个多世纪印度中央孱弱的老毛病呢?深圳2016年财政收入7900亿, 中国一个市(人口是印度的100分之一)财政收入都可以达到1200亿美元,大约是是印度的55%,这就是差距!
(印度综合PMI指数从6月份的52.7暴跌到7月份的46)
据称印度这次把军队部署到东段边境的20公里长的范围内,一些军队需要部署4天,一些军队仅仅需要部署6个小时。印度陆军一个军大概有三四万人,而隶属于第33军的第17山地作战师早就部署到了锡金邦首府甘托克。报道称7号这项部署军队的命令传达到中层军官中,但据消息人士称,这次部署的军队主要还是摆架势,想逼迫中国在11月大雪封山之前主动撤离!印度最先进的进口俄罗斯下塔吉克的T-90S主战坦克在中国进行坦克两项比赛时两辆坦克都先后发生故障不得不退出比赛!我国采用大功率发动机最新的96B坦克第2、第3车组3发3中则展现了我军平时训练严格的作战水平!
(印军部署)
印度时报读者的评论: India might India might - US - 12 hours ago China is weak compared with superpower India。 India has SU-30 and Rafale fighter jets, Bhramos and Akash missiles, nukes and Angi V rockets that can hit any part in China, aircraft carriers and nuclear submarines, field guns and support of all nations in the world。 What does China have? Gay Hind! 与超级大国印度比起来,中国是弱国 印度有先进的苏30战机,有阵风战机,有布拉莫斯导弹,有阿卡什导弹,有核武器和能打到中国任何一个地方的烈火5导弹 印度还有航母,有核潜艇,还有来自世界各国的支持。 中国有什么?
(廓尔喀人因为印度推行孟加拉语而追求独立暴打印度军警)
Pradipta Pradipta - 5 hours ago India should liberate Tibet like Bangladesh。 And let us do it in style - 2 weeks 就像上次解放孟加拉国一样,印度也应解放西藏 让我们两周内完成吧
(廓尔喀人因为印度推行孟加拉语而追求独立暴打印度军警)
Vipulkumar Vipulkumar - 4 hours ago Chinese army。。。。made in china。。。。 lol。。。!!! 中国军队。。。中国制造。。。哈哈! Sajal Sajal - 4 hours ago CHINA HAS NEVER FOUGHT A WAR AGAINST REAL AND PREPARED ENEMY。 62 WAS A BETRAYAL。 中国从来没有跟真正的对手打过,以前的敌人都是未准备好的,1962年那次就是背叛
Jim daynor After reading the Chinese websites and Chinese Commentary I‘’m convinced that they want to fight because they think they can defeat us because India is perceived as a weak military and some commentaries are even mentioning our CAG reports。 If war comes then we have to everything to smash the Chinese。 That will be the beginning of their decline 我去看了中国网站,看了中国网民的留言后,我相信他们是觉得能打败我们才喊打喊杀的,他们认为印度军队是弱旅。 一旦战争来临,我们有一切手段粉碎中国人 战争将是中国衰退的开始
(印度军警曾被反政府武装杀了76人,其战斗力可想而知)
Kishor Kishor - 2 hours ago CHINA YOU HAVE NO FACE IN INTERNATIONAL ARENA。 NOBODY LIKES YOU.YOU BUY FRIENDS BUY GIVING LOANS TO POOR COUNTRIES ON HIGH INTEREST。 YOU ARS A LOAN SHARK DEVIL ( KWEH ) 中国,你们在国际舞台上不要脸,没有人喜欢你们的 你们收买朋友,向穷国提供高息贷款 你们就是放高利贷者
(2016年7月10日印度孟买金融中心发生了动乱)
BM Chinese army may be able to defend China from intruders, but, can PLA intrude in other countries and survive ? Chinese have forgotten the thrashing at Nathu La in 1967 incursion 中国军队也许有能力打击来犯之敌 不过解放军入侵其他国家能成功吗? 中国人忘记了1967年那次在乃堆拉山口遭到的痛击
(印度有独立倾向不听中央的邦就有9个)
Naresh Kumar Harmilapi Hi China Forget in dream to attack India we Indian abroad still eat curry and speak Hindi and love India, and would never forget our motherland, Religons nor bar, we would stand and give our blodd for India。 Jai Hind!!!!!! 嗨,中国,别做打印度的梦了 我们海外印度人仍然在吃咖喱,仍然说印地语,仍然爱祖国印度 我们永远不会忘记祖国的 我们愿意为祖国流尽最后一滴血 印度必胜
Adameve trying to plant Psychological games。 If serious have a taste of 2017 Indian armed forces and you will loose every inch of Chinese land。 这是打心理战啦 要是想领教2017年的印度军队,你们会失去每一寸领土
vijay thommandra Looks like war is inevitable。 Whether India wins or loses Chinese goods will disappear from the market。 Moreover there would be international cry against China‘’s aggression and all advanced countries will begin to boycott Chinese products。 Is it not enough to bring them on to their knees 看来战争不可避免啊 不管印度是打赢了还是打输了,中国商品都会从印度市场上消失 更重要的是,国际社会将抨击中国侵略,先进国家也会开始抵制中国货 难道这些不足以让中国人屈服?
Mahesh Mahesh - 19 mins ago if china goes on war with india alongwith its prestige of being superpower it will also loose big market in india!i am sure china can‘t afford it!just bullying ! 如果中国挟着超级大国的威风来打印度,那么会失去印度庞大的市场 中国肯定承担不起这个代价的
San Man We will recapture Tibet and Aksai Chin。 我们将拿下西藏和阿克赛钦
Ravichandran Ravichandran - 3 hours ago Indian girls are pretty beautiful compared to Chinese,girls.So watszthe meaning of intruding into China meaningless.Doklam is Bhutanese hence 跟中国女孩比起来,印度女孩漂亮多了 所以,入侵中国有什么意义呢?
洞朗地区是不丹的 Anu Gosavi As usual China needs attention from US and very jealous of India‘’s prosperity 跟往常一样,中国希望引起美国的注意力, 中国非常嫉妒印度的繁荣